بانوی بهشتی/ نویسندگان لهستانی
شش داستان گمشده
ادبیات هر کشور چه نسبتی با جغرافیای آن دارد؟! هر ملت و کشوری فراخور تجربهها و حوادثی که از سر گذرانده، ادبیات مخصوص خودش را دارد و کاوش در این ادبیات، ما را به شکلی تنگاتنگ شریک اندیشهها و تاریخ هر کشور میکند. شاید یک مثال موضوع را روشنتر کند. وقتی در صفحات تاریخ میخوانیم که کشوری در زمانی، دور یا نزدیک، گرفتار جنگ و خونریزی شده، شاید شانه بالا بیاندازیم و به سادگی از آن بگذریم؛ ولی هنگامی که داستانهای متولد شده در آن زمان و مکان را میخوانیم، حالاتی مانند خستگی، آرزومندی، شجاعت و قساوت را درونمان بهتر تجربه میکنیم.
ادبیات لهستان و این کتاب
**به احتمال زیاد نام کشور لهستان هیچگاه در کتابهای تاریخی دوران تحصیلمان نیامده بود. به همین دلیل هیچگاه با شنیدن نام این کشور درونم دچار هیچگونه یادآوری و تغییری نمیشد. تا اینکه کتاب «بانوی بهشتی» را مطالعه کردم. کتابی که دربردارنده شش داستان کوتاه از نویسندگان لهستانی بود و به همین سادگی نام لهستان برایم معنادار شد و شاید حالا در اخبار با دقت بیشتری به خبری که در مورد این کشور منتشر میشود گوش دهم.
میتوان گفت شش داستان این کتاب بیشتر در فضای اندوهِ از دسترفتگی، مصیبت و یاد وطن، میگذرد. داستانهایی از پنج نویسنده فقید لهستانی که از ذکر نامهای طولانیشان میگذریم! با اینهمه مترجم برای هرکدام از این نویسندهها زندگینامه مختصری نوشته و مخاطب را با دیگر آثارشان آشنا میکند.
درباره مترجم
**زندهیاد «دکتر روشن وزیری» مترجم توانای این کتاب که چند هفته پیش در سن ۸۱سالگی درگذشت، از معدود مترجمان زبان لهستانی است که فارسیزبانان را با ادبیات این کشور آشنا کرده است. او که برادرزاده «علینقی وزیری» موسیقیدان نامآشنا و خواهرزاده «بزرگ علوی» نویسنده توانای کشورمان بود، برای کسب تحصیل علم پزشکی به کشور لهستان میرود و در آنجا همسری لهستانی را برای زندگی برمیگزیند و علاقه موازی او به ادبیات این کشور، در آینده مقدمهساز ترجمه آثاری چون «سرزمین موعود»، «تب تند آمریکای لاتین»، «روسلان وفادار» و «قبضه قدرت» میشود. پیشگفتار خواندنی او بر بانوی بهشتی، پیش از خواندن این کتاب توصیه کردنی است.
یک چکه از کتاب
«...چندی بعد، ما با هم در تهران بودیم؛ شهر افسانههای شهرزاد، شهر شرق. از ورای ابتذال اروپایی تهران که همراهان دیگر ما را که از روسیه آمده بودند افسون میکرد، شرق بالای سر ما و پشت پنجرههامان بود. اما حرفها و نجواهای ما درباره کراکوو بود...»
مشخصات کتاب:
عنوان: بانوی بهشتی
نویسندگان لهستانی
مترجم: دکتر روشن وزیری
ناشر: ماهی
قطع: جیبی
تعداد صفحه: ۱۸۹
قیمت: ۷۵۰۰تومان
برای تهیه این کتاب را میتوان به کافهکتاب آفتاب واقع در: مشهد، چهارراه دکترا، بازار کتاب گلستان تهیه نمود. یا با شمارههای ۳۲۲۲۲۲۰۴ یا ۳۸۴۰۴۹۹۱ (۰۵۱) تماس بگیرید.
چه عجب شما یه کتاب جدید اینجا معرفی کردید...!